Tierra prometida – Spain as Jewish past and future
dc.contributor.author | Katz, Marco | |
dc.date.accessioned | 2016-07-08 | |
dc.date.accessioned | 2022-05-28T00:38:33Z | |
dc.date.available | 2022-05-28T00:38:33Z | |
dc.date.issued | 2016 | |
dc.description | Presented on March 18, 2016 at the American Comparative Literature Association Annual Meeting held at Harvard University in Cambridge, Massachusetts. | |
dc.description.abstract | “[H]e told me,” writes Benito Pérez Galdós, “that the Jews either had no country or had two, their current home or their traditional one, Spain”1 (224). [Vocal rendition of “Hevenu Shalom Aleichem / La paz esté con vosotros” in Hebrew and Spanish.] “Hevenu Shalom Aleichem,” a melody I recall from as long as I have memories. “Hevenu shalom Aleichem. Hevenu shalom Aleichem. Hevenu shalom Aleichem. Hevenu shalom, shalom, shalom Aleichem.” I also remember it this way: “La paz esté con vosotros. La paz esté con vosotros. La paz esté con vosotros y con vosotros siempre, siempre esté en paz.” A cosmopolitan song for wandering people. The apogee of this cosmopolitan took place under Islamic rule of a Peninsula that created the conditions for what we now call modern Jewish culture. Today, I consider how cosmopolitanism led Jews to become Spanish, then survive and sometimes flourish as Spaniards in America, and finally infect Spanish Americans with cosmopolitanism. | |
dc.format.extent | 108.83 KB | |
dc.format.mimetype | ||
dc.identifier.uri | https://hdl.handle.net/20.500.14078/1049 | |
dc.language | English | |
dc.language.iso | en | |
dc.rights | All Rights Reserved | |
dc.subject | Spanish Jews | |
dc.subject | cosmopolitanism | |
dc.title | Tierra prometida – Spain as Jewish past and future | en |
dc.type | Presentation | |
dspace.entity.type |
Files
Original bundle
1 - 1 of 1
Loading...
- Name:
- Tierra_prometida_–_Spain_as_Jewish_past_and-_2016_roam.pdf
- Size:
- 108.83 KB
- Format:
- Adobe Portable Document Format